Wij, Nederlanders, denken vaak dat wij perfect Engels spreken, maar we kunnen onze spreekwoorden en gezegden behoorlijk verkrachten. Want wat denk je bijv. van deze: “Now comes the monkey out of the sleeve” of “This time I see it through the fingers” (bekende van de commercial).
Bij Wereldshirts zijn ze (heel handig) ingesproken op dit fenomeen en hebben zij allerlei dames- en heren t-shirts bedrukt met vertaalde Nederlandse spreekwoorden. Ik heb vreselijk moeten lachen om de teksten: ‘Aha! On that bicycle’ en ‘I am sitting here for bacon and beans’.
Mocht je een wereldreis gaan maken dan kan je ook allerlei t-shirts bestellen met daarop ‘Hallo’ in het Spaans, Portugees, Chinees, Arabisch, Japans etc.